Neueste | Meistgesehene
Neueste | Meistgelesene




Weitere Artikel und Bilder für Paleochora

Es wurden keine weiteren Artikel zum Thema Paleochora gefunden.


98 Bilder gefunden

Kreuzkuppelkirche Taxiarchis – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Cross-dome Taxiarchis – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Stilianos – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Stilianos – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Karte - Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Karte - Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Kreuzkuppelkirche Taxiarchis – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Cross-dome Taxiarchis – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Kreuzkuppelkirche Taxiarchis – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Cross-dome Taxiarchis – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Kreuzkuppelkirche Taxiarchis – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Cross-dome Taxiarchis – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Kreuzkuppelkirche Taxiarchis – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Cross-dome Taxiarchis – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Kreuzkuppelkirche Taxiarchis – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. Cross-dome Taxiarchis – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Johannes der Täufer – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. John the Baptist – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Stilianos – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Stilianos – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Ioannis Theologos – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Ioannis Theologos – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Georgios – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Georgios – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Georgios – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Georgios – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Dionysos – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Dionysos – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agios Dionysos – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agios Dionysos – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Agia Anna – Paleochora auf der Insel Ägina ist die alte Inselhauptstadt, von der nur die Ruinen der 38 Steinkapellen übrig blieben, in denen man Wandmalereien besichtigen kann, auf dem Gipfel des Hügels stand einst die mittelalterliche Festung. Agia Anna – Paleochora on the island of Aegina, which means the “old town”, was the island’s capital from the 9th century – early 19th century AD, from 70 churches on the hill only 38 remain, most of which show wall paintings, and can be visited. Στην αμφιθεατρικά χτισμένη Παλαιοχώρα ή στον Νησιώτικο Μυστρά, τον μεσαιωνικό οικισμό της Αίγινας, απέμειναν περίπου 38 εκκλησίες με τοιχογραφίες διαφόρων εποχών από τον 13ο έως τον 18ο αιώνα. Dimitrios Pergialis
Paleochora-Aegina-0096
Paleochora auf Kythira - Die hügelige und karge Insel Kythira liegt etwa 25 km südlich des Festlandes des Südpeloponnes und gehört zu den Ionischen Inseln. Palaiochora - The hilly and barren island of Kythira is about 25 km south of the mainland of the South Peloponnese and belongs to the Ionian Islands. Βυζαντινή Παλαιόχωρα στα Κύθηρα - Το λοφώδες και άγονο νησί των Κυθήρων βρίσκεται περίπου 25 χιλιόμετρα νότια της Πελοποννήσου και ανήκει στα Ιόνια νησιά. Katharina Roller
Paleochora auf Kythira - Die hügelige und karge Insel Kythira liegt etwa 25 km südlich des Festlandes des Südpeloponnes und gehört zu den Ionischen Inseln. Palaiochora - The hilly and barren island of Kythira is about 25 km south of the mainland of the South Peloponnese and belongs to the Ionian Islands. Βυζαντινή Παλαιόχωρα στα Κύθηρα - Το λοφώδες και άγονο νησί των Κυθήρων βρίσκεται περίπου 25 χιλιόμετρα νότια της Πελοποννήσου και ανήκει στα Ιόνια νησιά. Katharina Roller